k-libre - auteur - Jean-René Dastugue

Enroué par sa sortie du week-end, Laurent Gourmelon ne cherchait même plus à dissimuler le singulier émoi procuré par les poses faussement suggestives de Sahliah. Des mouvements et gestes familièrement tactiles alternaient avec des postures militaires toutes rigides.
Marek Corbel - Les Gravats de la rade
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Bleus, blancs, rouges
Paris, fin des années 1970. Les années Giscard, le disco, une certaine idée d'un pays figé et conserv...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

vendredi 23 mai

Contenu

Jean-René Dastugue

MAJ vendredi 15 février 2013
© D. R.

Biographie Jean-René Dastugue


Naissance à Caen le 18 juillet 1968.
Après une enfance et une scolarité paisibles, Jean-René Dastugue est allé se perdre quelques années à Sciences-Po (Toulouse, hein, n'exagérons pas...) avant de se mettre à faire beaucoup de bruit avec sa basse dans un trio non moins bruyant et de se lancer dans l'infographie (en 1994... Dieu que c'était lent).
Venu à la traduction après avoir remonté patiemment la chaine du livre, il a dans un premier temps traduit des ouvrages ayant trait à la nature et à la gastronomie.
Amoureux des romans policiers depuis toujours, de Gaston Leroux et Maurice Leblanc à Michael Connelly, James Ellroy et tant d'autres, sa bonne étoile met sur son chemin le manuscrit de The Blackhouse de Peter May qui deviendra L'Île des chasseurs d'oiseaux ("Rouergue noir", 2009), premier volet de la "Trilogie de Lewis". Il a, depuis, traduit les ouvrages de Dan Waddell (Code 1879, Depuis le temps de vos pères) et de Peter Guttridge (Promenade du crime, Le Dernier roi de Brighton), également publiés dans la collection "Rouergue noir".
En plus de son activité de traducteur, il enseigne à l'université de Toulouse-Le Mirail au sein des filières édition.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page