Dépêche | Adaptation suédoise pour Johan Theorin

Laissez-moi poursuivre mon raisonnement. Vous admettrez également, j'espère, qu'un grand nombre de vos collègues de la SS prenaient plaisir à tuer ? Cela va de soi, n'est-ce pas ? Qu'un certain nombre de ces individus au sein de la SS étaient des psychopathes. Non ?
Philip Kerr - Une douce flamme
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Éclipse totale
Harry Hole a été exclus de la police, ce qui ne l'empêche pas de couler des jours heureux, bouteille ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

mercredi 24 avril

Contenu

télévision

MAJ mercredi 24 avril

Adaptation suédoise pour Johan Theorin
10/03/2013

Adaptation suédoise pour Johan Theorin
En 2009, les éditions Albin Michel ont publié le premier roman du Suédois Johan Theorin, L'Heure trouble. Dans ce roman, qui se passe sur l'île d'Öland, un enfant disparait en 1972 après avoir échappé à la vigilance de sa grand-mère. Vingt ans plus tard, l'une des sandales que portait l'enfant est renvoyée par la poste. Pour sa mère, infirmière déprimée qui a sombré dans l'alcoolisme, l'heure n'est plus au trouble mais au sortir de la torpeur. Elle repart donc enquêter sur l'île, à la rencontre de l'inquiétant Nils Kant, qui n'est pas philosophe mais hautement maléfique. Le roman a gagné en France le Prix des lecteurs du Livre de poche. En Suède, il vient d'être adapté par Daniel Alfredson, qui avait déjà réalisé la série Millénium, de Stieg Larsson. Un gage de qualité ? En attendant de voir débarquer cette adaptation nordique sur nos écrans, Echoes from the Dead (Skumtimmen) passera à la télévision suédoise le 4 octobre prochain, et inaugurera on l'espère la tétralogie insulaire du romancier. D'une durée de quatre-vingt-dix minutes, le feuilleton met à l'affiche Lena Endre (Julia Davidsson), Johan Sundberg (Jens Davidsson), Thomas W. Gabrielsson (Lennart) et Tord Peterson (Gerlof).


Liens : Johan Theorin

Par Julien Védrenne

Pied de page