k-libre - auteur - Michèle Deghilage

On ne lit pas le Liber Animorum. C'est lui qui vous lit ! Il soupèse votre âme et, s'il lui trouve des défauts, il la dévore. Ce qui reste ensuite, c'est le mal à l'état pur.
James Oswald - Le Livres des âmes
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Éclipse totale
Harry Hole a été exclus de la police, ce qui ne l'empêche pas de couler des jours heureux, bouteille ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

samedi 20 avril

Contenu

Michèle Deghilage

MAJ mercredi 29 juillet 2009

Biographie Michèle Deghilage


Installée à Vlaams-Brabant en Belgique, Michèle Deghilage traduit évidemment tant du flamand que du néerlandais. Mais, également, de l'italien. Après avoir travaillé essentiellement dans le commercial et le publicitaire, Michèle Deghilage s'oriente vers la fiction. On la retrouve derrière le quatrième volet des aventures du commissaire Van In, imaginé par Pieter Aspe.
Parallèlement, Michèle Deghilage est formatrice pour le compte du centre de langues BLCC (Business Language and Communication Centre).


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page