k-libre - auteur - Éric Boury

Interloqué, je croisai le regard de Fine, et je compris qu'avec cette enquête, nous avancions finalement au-devant d'un sacré merdier.
Patricia Rappeneau - Coups de lune
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Éclipse totale
Harry Hole a été exclus de la police, ce qui ne l'empêche pas de couler des jours heureux, bouteille ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

jeudi 28 mars

Contenu

Éric Boury

MAJ dimanche 03 octobre 2010
© D. R.

Biographie Éric Boury


Naissance à La Châtre le 30 octobre 1967.
Traducteur des auteurs Arnaldur Indridason et Árni Thórarinsson aux éditions Métailié, Éric Boury peut être considéré comme un spécialiste de la littérature islandaise. Il a suivi des études de langues scandinaves. Sans se restreindre à l'islandais, il s'essaie aussi au norvégien et au suédois à l'université de Caen. Touche-à-tout linguistique, Éric Boury, après deux ans en Islande, devient titulaire d'un DEA d'études Germaniques à la Sorbonne avant d'enseigner le français et l'anglais dans un lycée de Caen.


On en parle : L'Ours polar47-48 (Interview)


Présence à un festival :

2022 : Polar en Vallée noire


site : http://ericboury.blogspot.com

Bibliographie*

Traducteur :

Actualité

  • 22/09 Auteur: Périple franco-belge pour Árni Thórarinsson
  • 31/01 Librairie: Arnaldur Indridason à Paris
  • 08/10 Salon: L'Aquitaine s'oriente au Nord
    Pendant dix jours, l'association Lettres d'échanges, dans le cadre de ses initiatives visant à faire connaître les littératures et les cultures étrangères, propose une série d'événements "En Nord" dans la région Aquitaine. Plusieurs écrivains nordiques - venus d'une aire géographique comprenant le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède - ainsi que des traducteurs et des éditeurs sont invités et, parmi eux, on notera quelques personnalités liées plus particulièrement à l'univers du polar : Éric Boury, traducteur des romans d'Arnaldur Indridason, Lena Grumbach, à qui l'on doit, en collaboration avec Marc de Gouvernain, la traduction de la fameuse trilogie de Stieg Larsson Millenium, et Leif Davidsen, auteur danois de romans noirs publiés par les éditions Gaïa et réédités en poche dans la collection "Folio policier" (il est le créateur de la série des "Enquêtes du commissaire Per Toftlund"). Ce dernier est annoncé à la bibliothèque de Blanquefort le 17 octobre à 11 heures, et le même jour à 16 heures à la bibliothèque de Talence.
    Pour connaître le programme précis des différentes rencontres, consultez le site de l'association Lettres d'échange.

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page