k-libre - auteur - Jean Pêcheux

- Señor Tanner. Le juge itinérant passe à Lanoria demain. Il vient de Saint-David. Je dois signaler ce qui s'est passé. L'Indienne peut nous créer des ennuis... avec la justice. Cent dollars, c'est pas grand-chose. - Éte, toi... J'ignore quelles conneries tu as raconté pour avoir ton étoile, mais ça marche pas avec Franck Tanner.
Edwin Sherin - Valdez
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Éclipse totale
Harry Hole a été exclus de la police, ce qui ne l'empêche pas de couler des jours heureux, bouteille ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

jeudi 28 mars

Contenu

Jean Pêcheux

MAJ mardi 25 novembre 2008

Biographie Jean Pêcheux


Jean Pêcheux est un traducteur de l'anglais qui suit de près l'œuvre de Tim Dorsey. Il a aussi traduit des romans que Donald Westlake a publiés sous le pseudonyme de Richard Stark et, surtout, des entretiens de Woody Allen.
Par ailleurs, en 2003, Jean Pêcheux a élaboré les scénarios de plusieurs dessins animés adaptant "Les Aventures de Corto Maltese" d'Hugo Pratt: La Ballade de la mer salée, La Maison dorée de Samarkand et Les Celtiques.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page