k-libre - auteur - Pascal Aubin

La souffrance et la misère subissaient aussi des modes. Depuis quelques temps déjà, l'enfance n'était plus le sujet principal des gouvernants. Il était insensé d'imaginer qu'il puisse y avoir une hiérarchie du malheur. Pourtant, elle se traduisait souvent dans les montants attribués à chaque cause. Un enfant martyrisé est-il moins 'bankable' qu'une femme battue ?
François-Xavier Dillard - L'Enfant dormira bientôt
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

De neige et de vent
Nous sommes à la frontière entre l'Italie et la France. Dans la montagne, Tordinona, un petit village...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

dimanche 02 juin

Contenu

Pascal Aubin

MAJ dimanche 27 septembre 2009
© D. R.

Biographie Pascal Aubin


Naissance à Paris le 10 septembre 1961.
Dans une première vie, Pascal Aubin a traduit de nombreux romans policiers parmi lesquels deux romans de Kaminsky (dont Rostnikov à Cuba). On lui doit aussi des "errements" chez Ruth Rendell, June Thompson et Josephine Tey.
S'il n'a traduit aucun roman d'Agatha Christie, Pascal Aubin a quand même eu entre ses mains Le Bal de la victoire, un recueil de nouvelles, une nouvelle incluse dans un autre recueil (intitulé Tant que brillera le jour) et deux novélisations de ses pièces, à savoir La Toile d'araignée et Le Visiteur inattendu.
C'est avec un autre "Grand" de la littérature policière qu'il a fait, en quelque sorte, ses classes au Masque : Rex Stout. Pascal Aubin traduit nombre de ses romans dont cinq parus. On peut regretter un second volume dans les fameuses intégrales qui n'a malheureusement jamais vu le jour.
Cela étant, Pascal Aubin n'a plus traduit de romans policiers depuis près de dix ans ("à son grand regret", souligne-t-il), le hasard ayant voulu qu'il se consacre par la suite à de nombreux ouvrages illustrés, et plus récemment à des ouvrages d'humour.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page