k-libre - auteur - Annick Le Goyat

J'ai chopé son coupe papiers et me suis ouvert les veines d'une caresse glacée. C'était bien plus facile que je ne l'aurais cru, passé la frontière de l'épiderme. Si on oublie la peur du picotement, on peut enfoncer la lame au plus profond.
Laurent Fétis - Nocturne pour instruments divers
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

La Guerre est une ruse
Frédéric Paulin retrace avec intelligence l'histoire violente de l'Algérie entre 1992 et 1995, un...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

mardi 15 octobre

Contenu

Annick Le Goyat

MAJ jeudi 03 septembre 2009

Biographie Annick Le Goyat


Annick Le Goyat a commencé à traduire de l'anglais à la fin des années 1980. Elle commence par accompagner l'œuvre d'Edith Pargeter aux Presses de la Cité avant d'adopter Anthony Horowitz, un auteur jeunesse qui écrit des romans d'aventures, policiers et fantastiques.
Annick Le Goyat a aussi le privilège de traduire les romans de Tarun J. Tejpal (Loin de Chandigarh & Histoire de mes assassins


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page