k-libre - auteur - Pierre Bondil

Même si la plus grande partie de son visage a disparu, il reconnaît Bill Haji. Il n'y a rien à sauver. Peut-être était-il mort avant que les chiens s'en emparent. Ses célèbres favoris ressemblent à de la fourrure de lapin retournée.
Thomas Rydahl - Dans l'île
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Stone Junction
"Œuvre culte de la contre-culture américaine... l'un de ces rares ouvrages capables de changer la vie...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

dimanche 27 mai

Contenu

Pierre Bondil

MAJ mardi 27 avril 2010
© D. R.

Biographie Pierre Bondil


Naissance à Saint-Cloud le 14 février 1949.
Enseignant d'anglais et d'histoire du cinéma, traducteur de plus de cent dix livres (romans "noirs", littérature amérindienne...), de nouvelles, scénarios etc., chez Rivages, Gallimard, Albin Michel... Tony Hillerman, Charles Willeford, Jim Thompson, W. R. Burnett, George V. Higgins, Thomas Kelly, Christopher Cook, Elmore Leonard, Ken Bruen (série des Jack Taylor), Dashiell Hammett (les cinq romans co-traduits avec Natalie Beunat) et beaucoup d'autres, mais aussi, hors polar, Louis Owens, David Bergen, George Catlin, J. J. Audubon...
Pierre Bondil compte également de nombreuses contributions à la revue de l'association 813, à Translittératures (revue de l'ATLF), au Dictionnaire des littératures policières dirigé par Claude Mesplède, à Hard-boiled Dicks, des publications d'interviews en français et en anglais, des participations à différents festivals en assurant souvent le rôle d'interprète.


Comité de rédaction : 813115 & 117

On en parle : L'Indic12 (Interview)


Présence à un festival :

2014 : Vaison-la-nouvelle invite le polar

2013 : Polar en cabanes | Vaison-la-nouvelle invite le polar

Bibliographie*

Traducteur :

Réviseur de traduction :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



Pied de page