k-libre - auteur - Simone Lechevrel

Je pousse un soupir en réalisant que, cette fois, je n'échapperai pas à la pratique de la magie. Or, par tous les diables, je déteste la magie. Le tralala que réclame un simple sort m'exaspère. Baragouiner une formule stupide, en latin si on a de la chance, en égyptien antique, en sanscrit, ou en araméen le reste du temps, choisir les ingrédients appropriés dans une liste aussi longue que l'aurait été la muraille de Chine si ses constructeurs ne s'étaient pas montrés fainéants, se souvenir de la gestuelle qui correspond au sort, gestuelle évidemment ridicule, et, pour finir, courir le risque que, pour une raison tordue, le sort ne fonctionne pas.
Pierre Bottero - A comme Association. 2, Les Limites obscures de la magie
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Aucune terre n'est promise
Écrivain de polar et de fantasy ayant connu un succès modéré, Lior Tirosh fuit les ruines de son mariage ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

samedi 10 avril

Contenu

Simone Lechevrel

MAJ jeudi 16 avril 2009

Biographie Simone Lechevrel


Simone Lechevrel est une traductrice de l'anglais qui a débuté dans la profession avant-guerre, en 1935, avec un roman de Freeman Willis Croft, 12 h 30 de Croydon. Par la suite, elle a continué surtout dans le roman policier, suivant les romans d'auteurs comme Richard Austin Freeman, Ellery Queen, Dorothy Leigh Sayers, Patrick Quentin, Eric Ambler... pour plus de 80 contributions !


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page