k-libre - auteur - Jean Esch

- J'ai besoin d'un torche et d'une douzaine de fusils. - La dynamite, c'était facile, mais les fusils c'est dur à trouver... Pourquoi tu as changé d'avis ? Tu ne voulais pas tous les tuer ?
Ferdinando Baldi - Django, prépare ton cercueil
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Le Corps et l'âme
Frank Elder a fait partie des forces de police. Il y a sept ans, il a sauvé in extremis sa fille qui avai...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

vendredi 26 février

Contenu

Jean Esch

MAJ lundi 17 novembre 2008

Biographie Jean Esch


Jean Esch est le traducteur de romans noirs et policiers par excellence. Les ouvrages auxquels il s'attaque sont de langue anglaise; les auteurs sont nombreux, et de qualité. Mais diversité rime ici avec cohérence - c'est à couper le souffle. De Lawrence Block à Michael Connelly en passant par Donald Westlake, George C. Chesbro et George P. Pelecanos, ce sont autant d'univers que Jean Esch fait partager aux lecteurs français, y ajoutant sa propre empreinte. Car il ne s'est pas borné pas à traduire un ou deux romans de chacun de ces auteurs. Son travail s'inscrit dans la continuité. Le moins que l'on puisse dire est qu'il y a compréhension et harmonisation des œuvres concernées. En un mot : cohérence.


Bibliographie*

Traducteur :

Réviseur de traduction :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page