k-libre - auteur - Danièle Mazingarbe

Non pas qu'il fut tombé en désamour - indifférence n'était pas le bon mot, c'était à la fois plus doux et plus précis -, mais il n'était pas sûr du tout d'avoir eu raison de l'épouser.
Emily St. John Mandel - On ne joue pas avec la mort
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Bleus, blancs, rouges
Paris, fin des années 1970. Les années Giscard, le disco, une certaine idée d'un pays figé et conserv...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

lundi 16 juin

Contenu

Danièle Mazingarbe

MAJ vendredi 19 juin 2009

Biographie Danièle Mazingarbe


Traductrice de l'anglais, Danièle Mazingarbe semble se spécialiser dans les thrillers et romans d'aventure ésotériques. Débutée en 2007 aux Presses de la Cité (elle traduit notamment les ouvrages de Michelle Moran qui gravitent autour de Néfertiti), sa carrière s'accélère quelque peu à mesure qu'elle côtoie de nouvelles maisons d'édition comme Sonatine et Le Cherche-midi.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page