k-libre - auteur - Jean Pêcheux

Elle me parlait de Derrida et d'Althusser. En contrepartie, je lui citais des paragraphes entiers de Paulo Coelho. Nos échanges étaient d'une richesse et d'une intensité rares. (Raphaël Cardetti, Ma plus belle histoire d'amour)
Collectif - L'Empreinte sanglante...
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Bleus, blancs, rouges
Paris, fin des années 1970. Les années Giscard, le disco, une certaine idée d'un pays figé et conserv...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

mercredi 30 avril

Contenu

Jean Pêcheux

MAJ mardi 25 novembre 2008

Biographie Jean Pêcheux


Jean Pêcheux est un traducteur de l'anglais qui suit de près l'œuvre de Tim Dorsey. Il a aussi traduit des romans que Donald Westlake a publiés sous le pseudonyme de Richard Stark et, surtout, des entretiens de Woody Allen.
Par ailleurs, en 2003, Jean Pêcheux a élaboré les scénarios de plusieurs dessins animés adaptant "Les Aventures de Corto Maltese" d'Hugo Pratt: La Ballade de la mer salée, La Maison dorée de Samarkand et Les Celtiques.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page